白紵辭 二

躡珠履,步瓊筵。 輕身起舞紅燭前,芳姿豔態妖且妍。 回眸轉袖暗催弦,涼風蕭蕭漏水急。 月華泛溢紅蓮溼,牽裙攬帶翻成泣。

譯文:

舞者穿着綴滿珍珠的鞋子,輕盈地漫步在華美的筵席旁。 她身姿輕盈,在紅燭的映照前翩翩起舞,那美妙的姿態既妖冶又豔麗。 她回首顧盼、揮舞長袖,暗暗地催動着琴絃的節奏。這時,涼風吹來,發出蕭蕭的聲響,漏壺裏的水也似乎流得更加急促了。 月光如水,灑在盛開的紅蓮上,使得紅蓮都彷彿被浸溼了。可不知怎的,舞者突然牽扯起裙裾、挽着衣帶,轉而悲泣起來。
關於作者
唐代楊衡

楊衡,字仲師,吳興人。初與符載、崔羣、宋濟隱廬山,號山中四友,後登第,官至大理評事。詩一卷。 楊衡,字仲師,吳興人。初與符載、崔羣、宋濟隱廬山,號山中四友,後登第,官至大理評事。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序