首頁 唐代 朱琳 開緘怨 開緘怨 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 朱琳 夫婿邊庭久,幽閨恨幾重。 玉琴知別日,金鏡識愁容。 懶寄雲中服,慵開海上封。 年年得衣慣,且試莫裁縫。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我的丈夫去邊疆守衛已經很久了,深閨之中我內心的怨恨堆積如山。 那把玉琴彷彿還記得我們分別的日子,每當我撫琴,它似乎都能共鳴出離別的哀愁;那面金鏡也熟悉了我這滿是愁容的臉龐。 我懶得去寄給遠在雲中的丈夫禦寒的衣物,也沒心思去打開從海上寄來的信件。 因爲這些年來,他早已習慣每年都能收到我寄去的衣物了,索性今年就試試別再爲他裁剪縫製新衣吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠物 思鄉 怨情 關於作者 唐代 • 朱琳 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送