玉階怨

昔日同飛燕,今朝似伯勞。 情深爭擲果,寵罷怨殘桃。 別殿春心斷,長門夜樹高。 雖能不自悔,誰見舊衣褒。

譯文:

在往昔的時候,我和其他女子一起陪伴在君王身邊,就如同趙飛燕那樣備受恩寵,可如今卻像分飛的伯勞鳥,被孤零零地拋下。 曾經君王對我情深意濃,就像潘安因美貌被女子爭着投擲水果那樣,對我萬般寵愛。可如今寵愛不再,就像彌子瑕失寵後,衛君抱怨他曾經喫剩桃子給君王的事一樣,我也被無情地嫌棄。 在那冷清的別殿之中,我心中對愛情、對君王關懷的期盼早已斷絕。長門宮前的樹木在這寂靜的夜裏顯得格外高大,愈發襯托出我的孤獨。 雖然我能夠做到不後悔自己曾經的遭遇和選擇,可又有誰能看到我舊日得到的那些褒獎和寵愛呢?那些曾經的榮耀與愛意,都已消逝不見。
關於作者
唐代鄭絪

鄭絪,字文明,滎陽人。擢進士、宏詞,初爲張延賞掌書記,入爲起居郎、翰林學士,累遷中書舍人。憲宗立,拜中書侍郎同平章事。太和中,以太子少傅致仕。絪少好學,大曆中有高名,後踐歷華顯,出入中外,逾四十年。守道寡慾,不爲烜赫事,時推耆德。集三十卷,今存詩五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序