益州城西張超亭觀妓

落日明歌席,行雲逐舞人。 江前飛暮雨,樑上下輕塵。 冶服看疑畫,妝臺望似春。 高車勿遽返,長袖欲相親。

譯文:

夕陽的餘暉灑在熱鬧的歌席之上,把整個場景都照亮了。那輕盈的舞者翩翩起舞,彷彿天上飄動的雲朵也被她的舞姿吸引,緊緊跟隨着她。 江水的前方,傍晚的雨絲紛紛揚揚地飄落。而在華麗的屋樑之下,隨着舞者的旋轉騰挪,揚起了輕輕的塵埃。 那些歌女們身着豔麗而時尚的服飾,遠遠看去,就好像是畫中走出來的美人一樣,讓人幾乎不敢相信這是真實的場景。她們精心妝扮的容顏,在妝臺的映襯下,宛如春天般生機勃勃、嬌豔動人。 尊貴的客人啊,您可不要急着乘坐高車回去呀。看那歌女們舞動着長長的衣袖,似乎正滿心期待着與您親近呢。
關於作者
唐代王諲

王諲,登開元進士第,官右補闕。詩六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序