送文英大師
屈指平陽別社蓮,蟾光一百度曾圓。
孤雲自在知何處,薄宦參差亦信緣。
山郡披風方穆若,花時分袂更悽然。
搖鞭相送嘉陵岸,回首羣峯隔翠煙。
譯文:
屈指一算,自從在平陽與你這位如社中蓮花般高潔的大師分別,月亮都已經圓了一百回,時間過得可真快啊。
你就像那片自由自在的孤雲,如今也不知飄向了何處。我這當個小官的人,仕途起起伏伏,也只能隨遇而安,一切都看緣分了。
在這山城裏,我迎着微風,日子也算寧靜安好。可如今正值花開時節,我們卻要分別,心中更覺淒涼悲傷。
我揮動馬鞭,一直把你送到嘉陵江岸。當我回頭望去,只見重重山峯都已被那翠綠的煙霧所阻隔,彷彿也隔斷了我們之間的聯繫。