送二郎君归长安

我儿辞去泪双流,蜀郡秦川两处愁。 红叶满山归故国,黄茅徧地住他州。 荷衣晓挂慙官吏,菱镜秋窥讶鬓髹。 好向云泉营旧隐,莫教庄叟畏牺牛。

译文:

我的儿子你要离开,我眼泪止不住地双流,蜀郡这边和秦川那头,都萦绕着无尽的哀愁。 你要回到故乡长安,一路上满山都是火红的枫叶,而我却只能留在这黄茅遍地的他乡。 清晨穿上这如荷般的官服,我面对官吏同僚,满心羞愧;秋日里对着菱镜,惊讶地看到自己鬓发如漆却已渐老。 你回到长安后,好好地在云泉胜地营造旧日隐居之所,可不要像庄子笔下的那头被养肥准备祭祀的牛一样,陷入世俗的忙碌和束缚中啊。
关于作者
唐代刘兼

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。

纳兰青云