中春登樓 一

金盃不以滌愁腸,江郡芳時憶故鄉。 兩岸煙花春富貴,一樓風月夜淒涼。 王章莫恥牛衣淚,潘岳休驚鶴鬢霜。 歸去蓮花歸未得,白雲深處有茅堂。

譯文:

用金盃盛着美酒,也無法排解我心中的愁緒,在這江郡的美好時節,我越發思念起故鄉。 江的兩岸繁花似錦,在春日裏盡顯富貴氣象,可當夜晚降臨,我獨自登上這高樓,眼前的清風明月卻只讓人感到無限淒涼。 王章啊,你不必以曾經在牛衣中哭泣爲恥;潘岳啊,你也別爲兩鬢如霜的白髮而太過驚慌。 我想要回到那如蓮花般美好的地方去,可到如今都沒能成行,在那白雲繚繞的深處,有我心中一直惦記着的茅草屋呢。
關於作者
唐代劉兼

劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序