首页 唐代 刘兼 宴游池馆 宴游池馆 3 次阅读 纠错 唐代 • 刘兼 绮筵金碧照芳菲,酒满瑶巵水满池。 去岁南岐离郡日,今春东蜀看花时。 俭莲发脸当筹著,绪柳生腰按柘枝。 座客半酣言笑狎,孔融怀抱正怡怡。 译文: 华丽的筵席就像金碧辉煌的宫殿,光彩映照在娇艳的花朵上。美酒斟满了精美的酒杯,池水也盈盈地蓄满了池塘。 去年的这个时候,我在南岐离开郡守之位;而今年春天,我来到东蜀,正赶上繁花盛开、欣赏美景的时节。 宴会上,美丽的歌女笑脸如花,就像刚刚绽放的莲花,在酒筹的传递间笑语盈盈;纤细的腰肢如同柔弱的柳枝,随着《柘枝》舞的节奏轻轻摆动。 座中的宾客们大多已有了几分醉意,言谈欢笑十分亲昵随意。而我此时的心境,就像当年的孔融一样,内心悠然自得、十分愉悦。 标签: 唐诗 关于作者 唐代 • 刘兼 刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 纳兰青云 × 发送