首頁 唐代 劉兼 重陽感懷 二 重陽感懷 二 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 劉兼 載花乘酒上高山,四望秋空八極寬。 蜀國江山存不得,劉家豚犬取何難。 張儀舊壁蒼苔厚,葛亮荒祠古木寒。 獨對斜陽更惆悵,錦江東注似波瀾。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我帶着鮮花,攜着美酒登上高山,極目四望那秋日的天空,整個天地都顯得無比寬闊。 曾經蜀國的大好江山如今已不復存在,而像劉禪那樣無能的子孫想要守住基業又談何容易。 張儀當年留下的舊牆,如今已經佈滿了厚厚的蒼苔;諸葛亮的荒廢祠廟,周圍的古樹也透着陣陣寒意。 我獨自面對着西下的斜陽,心中越發惆悵不已,那錦江水滔滔不絕地向東流去,恰似我心中翻湧的波瀾。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 重陽節 傷懷 懷古 憂國憂民 關於作者 唐代 • 劉兼 劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送