首頁 唐代 劉兼 芳春 芳春 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 劉兼 微雨微風隔晝簾,金爐檀炷冷慵添。 桃花滿地春牢落,柳絮成堆雪棄嫌。 寶瑟不能邀卓氏,彩毫何必夢江淹。 宦情歸興休相撓,隼斾漁舟總未厭。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這美好的春日裏,白天隔着簾子,外面飄着微微細雨,吹着輕輕微風。屋內的金爐裏,檀香的炷香已經燃盡,冷冷清清,我也懶懶地不想去添上。 院子裏,桃花紛紛飄落,灑滿了一地,大好的春光顯得如此寂寥。那柳絮堆積在一起,就像被人嫌棄而丟棄的白雪。 即便有精美的瑟琴,也難以像司馬相如那樣邀請到卓文君來傾聽;即便有生花的彩筆,又何必去羨慕江淹曾夢獲五彩筆而文思泉湧呢。 仕途的情感和歸鄉的念頭啊,就別再相互干擾我了。無論是在官場中如鷹隼般飛揚的旗幟,還是在江上悠然的漁舟生活,其實我都不會感到厭煩。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 劉兼 劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送