己卯至庚辰,仲夏晦之暮。 吾齒右排上,一齒脫而去。 呼吸缺吾防,咀嚼欠吾助。 年籥惜不返,日馭走爲蠹。 脣亡得無寒,舌在從何訴。 輔車宜長依,髮膚可增懼。 不須考前古,聊且爲近喻。 有如雲中雨,雨散絕回顧。 有如枝上葉,葉脫難再附。 白髮非獨愁,紅顏豈私駐。 何必鬱九回,何必牽百慮。 開尊復開懷,引筆作長句。
齒落詞
從己卯年到庚辰年,正值仲夏月末的傍晚時分。
我右邊上排的牙齒,有一顆脫落離開了。
從此呼吸的時候,少了它的防護;咀嚼食物時,也少了它的幫助。
可惜歲月的時光不會倒流,太陽的車輪匆匆前行,就像害蟲侵蝕着生命。
這就如同嘴脣沒了牙齒,怎能不感到寒冷;舌頭還在,又能向誰傾訴呢?
牙和腮幫子本應長久相互依靠,這牙齒脫落讓我對自己的身體越發擔憂。
不用去考察遠古的事情,且拿身邊的事來打個比方。
就像雲裏落下的雨,雨一旦消散就不會再回頭;就像樹枝上的葉子,葉子脫落了就很難再附着回去。
長白髮不只是因爲憂愁,青春美貌也不會只停留在某個人身上。
何必讓自己的心情鬱結難舒,何必牽腸掛肚想那麼多呢。
還是打開酒杯,放寬心懷,提起筆來寫下這首長詩吧。
评论
加载中...
納蘭青雲