句
流水物情谙世态,落花春梦压尘劳。
织槛锦纹苔乍结,堕书花印菊初残。
光阴老去无成事,富贵不来争奈何。
眠云无限好知己,应笑不归花满樽。
译文:
以下是对这首诗的现代汉语翻译:
那潺潺流淌的溪水似乎也深谙世间的人情冷暖、世态炎凉,飘落的花朵如同春日的美梦,暂时压下了尘世的劳碌与烦忧。
环绕栏杆的青苔刚刚长出,像是织就的锦绣花纹;书页上印着掉落的花瓣痕迹,此时菊花也开始残败凋零。
时光匆匆流逝,我却一事无成,富贵始终未曾降临,又能有什么办法呢?
那在云端安睡的白云可是我无比要好的知己,它应该会笑话我至今还没有归隐,而此刻酒杯旁已是繁花满枝。