再遊韋曲山寺

鵲巖煙斷玉巢欹,罨畫春塘太白低。 馬踏翠開垂柳寺,人耕紅破落花蹊。 千年勝概鹹原上,幾代荒涼繡嶺西。 碧吐紅芳舊行處,豈堪回首草萋萋。

譯文:

鵲巖上煙霧消散,那玉石築就的鳥巢已經傾斜,春日的池塘就像色彩濃麗的畫卷,遠處太白峯的影子低映在塘水之中。 馬兒奔跑,踏破翠綠的草地,來到了垂柳掩映的山寺;農人耕地,翻破了滿是落花的小徑。 在這鹹原之上,曾有過千年的壯麗景象;在那繡嶺之西,歷經了幾代的荒涼歲月。 當年走過的地方如今依舊碧草吐露、紅花綻放,可這一切哪裏還經得起回首啊,滿眼只見荒草萋萋。
關於作者
唐代譚用之

譚用之,[約公元九三二年前後在世],里居及生卒年均不詳,約後唐明宗長興中前後在世。善爲詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序