寄孟进士

依旧池边草色芳,故人何处忆山阳。 书回科斗江帆暮,曲罢驺虞海树苍。 吟望晓烟思桂渚,醉依残月梦余杭。 别来南国知谁在,空对襜褕一断肠。

译文:

还是和从前一样,池塘边的草儿散发着阵阵芬芳,可我那老朋友啊,你如今身在何方,是否也像我思念你这般,在回忆着我们曾一起度过的美好时光。 收到你那写满蝌蚪文般字迹的书信时,江面上已是暮色沉沉。我们曾经一起欣赏弹奏《驺虞》古曲,如今曲终人散,只留下海边的树木一片苍苍茫茫。 清晨,我一边吟诵着诗句,一边望着那缭绕的晓烟,心中思念着长满桂树的小洲;夜晚,我带着几分醉意,靠着那残缺的月亮,在梦里回到了余杭。 自从分别之后,南方故旧我也不知还有谁还在人世。我独自空对着你送我的那身衣服,肝肠寸断。
关于作者
唐代谭用之

谭用之,[约公元九三二年前后在世],里居及生卒年均不详,约后唐明宗长兴中前后在世。善为诗而官不达。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

纳兰青云