月夜懷寄友人

劍氣徒勞望鬥牛,故人別後阻仙舟。 殘春謾道深傾酒,好月那堪獨上樓。 何處是非隨馬足,由來得喪白人頭。 清風未許重攜手,幾度高吟寄水流。

譯文:

我徒勞地望着那象徵着劍氣的鬥牛星宿,希望能有不凡之事出現,可自從與老友分別後,就像隔着仙舟難以相見。 這暮春時節,就算說要盡情飲酒來排解愁緒,也只是徒勞;如此美好的月色,我又怎能忍受獨自登上高樓呢。 不知在何處,是非對錯總是隨着人們的腳步而流轉,從古至今,得失成敗也都讓無數人白了頭髮。 清風啊,還沒有允許我們再次攜手同遊,我只能多次高聲吟誦詩篇,讓它們隨着水流寄給遠方的友人。
關於作者
唐代譚用之

譚用之,[約公元九三二年前後在世],里居及生卒年均不詳,約後唐明宗長興中前後在世。善爲詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序