贈索處士
不將桂子種諸天,長得尋君水石邊。
玄豹夜寒和霧隱,驪龍春暖抱珠眠。
山中宰相陶弘景,洞裏真人葛稚川。
一度相思一惆悵,水寒煙澹落花前。
譯文:
你沒有像傳說中那樣把桂子撒種到天上仙境去求取功名,所以我能夠常常在這山水石畔尋訪到你。
你就像那黑豹子,在寒冷的夜晚與霧氣一同隱匿起來,不輕易顯露蹤跡;又好似驪龍,在溫暖的春日懷抱着寶珠安然入眠,韜光養晦。
你如同在山中隱居卻有着非凡才識,被尊稱爲“山中宰相”的陶弘景一樣高雅;也恰似在山洞中潛心修煉的仙人葛稚川一般超凡脫俗。
每一次對你心生思念,我就會增添一份惆悵之情,只能獨自徘徊在這水色寒涼、煙霧淡薄、落花飄零的景緻裏。