首頁 唐代 譚用之 塞上 二 塞上 二 13 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 譚用之 鉢略城邊日欲西,遊人卻憶舊山歸。 牛羊集水煙黏步,鵰鶚盤空雪滿圍。 獵騎靜逢邊氣薄,戍樓寒對暮煙微。 橫行總是男兒事,早晚重來似漢飛。 譯文: 在鉢略城的邊上,太陽漸漸西沉。我這個在外遊歷的人,不由得開始懷念起故鄉的山林,想要回去了。 放眼望去,牛羊都聚集到了水邊飲水,那水面上瀰漫着的水汽,彷彿都能粘住人的腳步。天空中,雕和鶚在盤旋,四周的大地被皚皚白雪覆蓋。 打獵的騎兵靜靜地前行,此時邊境的緊張氣氛已經漸漸淡薄。那守衛邊疆的城樓,在寒冷中默默地面對着傍晚時微微的煙霧。 在疆場上縱橫馳騁、建功立業,向來都是男子漢該做的事情。我遲早會像漢朝的飛將軍李廣一樣,再次來到這塞外邊疆,實現自己的抱負。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 邊塞 寫景 抒情 戰爭 關於作者 唐代 • 譚用之 譚用之,[約公元九三二年前後在世],里居及生卒年均不詳,約後唐明宗長興中前後在世。善爲詩而官不達。著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 淘宝精选 优惠价 ¥15.00 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送