句向夜深得,心从天外归。 危楼聊侧耳,高柳又鸣蝉。 藓色围波井,花阴上竹楼。 对面电瞋树,当街雨趁人。 春光怀玉阙,万里起初程。 江上呼风去,天边挂席飞。 漆灯寻黑洞,之字上危峰。
句
译文:
### “句向夜深得,心从天外归”
在夜深人静的时候,诗句才得以精心构思出来。此时,我的心境仿佛从遥远的天外悠悠回归,宁静而空灵。
### “危楼聊侧耳,高柳又鸣蝉”
我站在那高耸的楼阁上,姑且侧耳倾听。忽然,高柳上传来了阵阵蝉鸣声,那声音打破了周遭的寂静。
### “藓色围波井,花阴上竹楼”
碧绿的苔藓环绕着波光粼粼的水井,仿佛给水井镶上了一层绿色的边框。花朵的阴影渐渐爬上了竹楼,随着时间的推移,竹楼也被这花阴所笼罩。
### “对面电瞋树,当街雨趁人”
对面的闪电如同愤怒的眼神,照亮了树木,让树木的轮廓在瞬间清晰可见。而街道上,雨仿佛在追赶着行人,倾盆而下,行人纷纷加快脚步躲避。
### “春光怀玉阙,万里起初程”
在这美好的春光里,我心中怀念着那华丽的宫殿(朝廷)。于是,我踏上了万里征程,开始了新的人生旅途。
### “江上呼风去,天边挂席飞”
我在江面上大声呼喊着,似乎要呼唤来风。风来了,船帆高高挂起,船就像离弦之箭一般,朝着天边飞速驶去。
### “漆灯寻黑洞,之字上危峰”
我提着如漆般昏暗的灯,在黑暗的洞穴中摸索前行。然后,沿着那曲折如“之”字的小路,艰难地攀登那高耸险峻的山峰。
纳兰青云