送人遊南越

孑然南越去,替爾畏前程。 見說路岐嶮,不通車馬行。 瘴煙迷海色,嶺樹帶猿聲。 獨向山家宿,多應鄉思生。

譯文:

你孤單一人前往南越,我不禁爲你的前路擔憂。 聽說那地方道路崎嶇艱險,連車馬都難以通行。 那裏的瘴氣煙霧瀰漫,把大海的景色都給遮住了,山嶺上的樹木間還伴隨着猿猴的叫聲。 你獨自在山間人家借宿,多半會湧起濃濃的思鄉之情啊。
關於作者
唐代孟貫

孟貫,字一之,建安人。初客江南,後仕周。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序