九日雨中

茱萸房重雨霏微,去國逢秋此恨稀。 目極暫登臺上望,心遙長向夢中歸。 荃蘪路遠愁霜早,兄弟鄉遙羨雁飛。 唯有多情一枝菊,滿杯顏色自依依。

譯文:

重陽節這天,細雨紛紛揚揚地飄落着,那茱萸的花房重重疊疊,沾滿了雨珠。我離開京城,在這秋色中感慨,心中這樣的遺憾實在是太多了。 我極目遠望,暫時登上高臺眺望遠方,可心卻早已飄遠,常常在夢中回到故鄉。 那長滿荃蘪香草的道路如此遙遠,我發愁寒霜會早早降臨;兄弟們遠在故鄉,我羨慕那南飛的大雁能自由地回到家鄉。 只有這枝多情的菊花,滿滿一杯的絢爛色彩,彷彿還在依依相伴,捨不得我這個離人。
關於作者
唐代徐鉉

徐鉉(916年—991年)南唐,北宋初年文學家、書法家。字鼎臣,廣陵(今江蘇揚州)人。歷官五代吳校書郎、南唐知制誥、翰林學士、吏部尚書,後隨李煜歸宋,官至散騎常侍,世稱徐騎省。淳化初因事貶靜難軍行軍司馬。曾受詔與句中正等校定《說文解字》。工於書,好李斯小篆。與弟徐鍇有文名,號稱“二徐”;又與韓熙載齊名,江東謂之“韓徐”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序