九日雨中
茱萸房重雨霏微,去国逢秋此恨稀。
目极暂登台上望,心遥长向梦中归。
荃蘪路远愁霜早,兄弟乡遥羡雁飞。
唯有多情一枝菊,满杯颜色自依依。
译文:
重阳节这天,细雨纷纷扬扬地飘落着,那茱萸的花房重重叠叠,沾满了雨珠。我离开京城,在这秋色中感慨,心中这样的遗憾实在是太多了。
我极目远望,暂时登上高台眺望远方,可心却早已飘远,常常在梦中回到故乡。
那长满荃蘪香草的道路如此遥远,我发愁寒霜会早早降临;兄弟们远在故乡,我羡慕那南飞的大雁能自由地回到家乡。
只有这枝多情的菊花,满满一杯的绚烂色彩,仿佛还在依依相伴,舍不得我这个离人。