獻中書潘舍人

運葉半千數,天鍾許國臣。 鵬霄開羽翼,鳳闕演絲綸。 顧問當清夜,從容向紫宸。 立言成雅誥,正意敘彝倫。 樸素偕前哲,馨香越搢紳。 褒辭光萬代,優旨重千鈞。 公退誰堪接,清閒道是鄰。 世間身屬幻,物外意通津。 吊往兼春夢,文高賦復新。 琴彈三峽水,屏畫十洲春。 庭冷鋪苔色,池寒浸月輪。 竹風來枕簟,藥氣上衣巾。 茶譜傳溪叟,棋經受羽人。 清虛雖得趣,獻替不妨陳。 杞梓呈才後,神仙入侍頻。 孤寒皆有賴,中外亦同忻。 有士曾多難,無門得望塵。 忙忙罹險阻,往往耗精神。 尋果巢枝願,終全負米身。 遭逢敦孝治,蹇塞值通津。 最慶清朝祿,還沾白髮親。 甘柔心既遂,虛薄報何因。 遠宦聯綿歷,卑棲夙夜勤。 良時空愛惜,末路每悲辛。 骨立駒猶病,顏凋女尚貧。 而今諧顧遇,尺蠖願求伸。

在這氣運流轉,剛好契合那五百之數的時代,上天孕育出了您這樣一心報國的賢臣。 您就像大鵬在雲霄展開巨大的羽翼,在朝堂之上起草皇帝的詔書綸音。 您在清淨的夜晚接受皇帝的諮詢,在紫宸殿中從容地應對奏對。 您撰寫的言論成爲高雅的文誥,秉持正義敘說天地人倫的道理。 您的樸素如同古代的賢哲,您的美名超過了朝中的官員。 您所得到的褒獎之辭能光照萬代,皇帝的優厚旨意有千鈞之重。 您辦公之餘,誰能與您相交往呢?只有那清閒之道與您爲鄰。 世間的人身不過是虛幻的存在,而超脫外物的意趣卻能通向津渡。 憑弔往事就像春天的夢一樣,您文章高雅,辭賦常新。 您彈琴能彈出三峽水的氣勢,屏風上畫着十洲的春光。 庭院清冷,鋪滿了青苔的顏色,池塘寒冷,浸着月亮的輪影。 竹間的清風拂到枕蓆上,藥的香氣沾染到衣巾上。 您向溪邊的老者學習茶譜,從羽人那裏得到棋經。 您在清淨虛無中雖能獲得樂趣,但也不忘向皇帝進言興利除弊。 您展現出卓越的才能後,常常入宮侍奉皇帝。 那些孤獨貧寒之人都有了依靠,朝廷內外也一同歡欣。 我曾經歷經諸多艱難,沒有門路能瞻仰您的風采。 忙忙碌碌地遭遇各種險阻,常常耗費精神。 我曾有像鳥兒歸巢一樣的願望,也一直想能盡孝奉養雙親。 恰逢朝廷崇尚以孝治國,我在困頓之時遇到了通達的機會。 最值得慶幸的是能在這清平之世得到俸祿,還能讓白髮的雙親也得到恩澤。 我內心的美好願望已經實現,可我如此淺薄又拿什麼來報答呢? 我在遠方爲官經歷了很多地方,一直處在卑微的職位上日夜勤勉。 過去美好的時光白白地被我浪費,到了晚年常常悲嘆辛酸。 我身體消瘦如同病馬,容顏憔悴女兒依舊貧困。 如今有幸得到您的眷顧,我就像尺蠖一樣渴望能伸展自己。
關於作者

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序