哭故主人陳太師

十年孤跡寄侯門,入室升堂忝厚恩。 遊遍春郊隨茜旆,飲殘秋月待金尊。 車魚鄭重知難報,吐握周旋不可論。 長慟裴回逝川上,白楊蕭颯又黃昏。

譯文:

過去這十年,我孤身一人寄住在陳太師的府邸。能得以在太師門下,如同登堂入室般受到他深厚的恩待,我實在是深感榮幸。 春日裏,我跟隨着陳太師那鮮豔的旗幟,一同遊遍了郊外的每一處美景;秋夜中,我們一起飲酒賞月,直到夜深,等待着再次斟滿酒杯,共享這愜意時光。 太師待我如同孟嘗君禮待馮諼,贈我車馬和食物,這般鄭重的厚待,我深知自己難以報答。他像周公一樣禮賢下士,殷勤地接待我,其中的情誼實在是難以用言語來表述。 如今,太師已逝,我在這流水之畔悲痛地大哭,徘徊不前。夕陽西下,黃昏已至,那白楊樹在晚風中發出蕭颯的聲響,彷彿也在爲太師的離去而哀傷。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序