甲子歲罷吉水縣過鍾陵時暮春維舟江渚謁柴太尉席上作

公侯延駐暫踟躕,況值風光三月初。 亂落杯盤花片小,靜籠池閣柳陰疏。 舟維南浦程雖阻,飲預西園興有餘。 卻笑田家門下客,當時容易嘆車魚。

譯文:

各位公侯挽留我,讓我暫時在這裏徘徊停留,更何況此時正值三月初春,風光正好。 花朵雜亂地飄落,小小的花瓣掉落在杯盤之上;靜謐中,柳樹的影子稀疏地籠罩着池塘和樓閣。 我的船停靠在南浦,前行的行程雖然受阻,但是能參與西園這樣的宴飲,興致卻是十分高漲。 我不禁嘲笑當年田文門下的那些食客,那時他們竟輕易地就爲待遇不如人而感嘆。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序