月冷莎庭夜已深,百蟲聲外有清音。 詩情正苦無眠處,愧爾堦前相伴吟。

譯文:

在一個寒冷的月夜,庭院裏的莎草在月色下顯得格外清冷,此時夜已經很深了。周圍百蟲都在發出嘈雜的聲響,在這一片蟲鳴聲之外,卻有一陣清脆的聲音傳來。 我正沉浸在苦苦尋覓詩意的思緒中,輾轉反側難以入眠。真有些慚愧啊,你在臺階前陪伴着我一起低吟,可我卻沒能好好地回應這份相伴之情。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序