宿臨江驛

候館寥寥輟棹過,酒醒無奈旅愁何。 雨昏郊郭行人少,葦暗汀洲宿雁多。 幹祿已悲凋髮鬢,結茅終愧負煙蘿。 篇章早晚逢知己,苦志忘形自有魔。

譯文:

我停下船槳,緩緩經過這冷清孤寂的驛館。酒意消散之後,無奈那旅途的愁緒卻愈發濃烈,讓我不知如何是好。 外面的雨淅淅瀝瀝,使得城郊和城郭都變得昏暗一片,路上的行人寥寥無幾。那蘆葦長得鬱鬱蔥蔥,把汀洲都遮得暗暗的,裏面棲息着許多大雁。 我一心追求功名利祿,如今卻悲哀地發現自己的頭髮已經花白、兩鬢也已稀疏。一直想着找個地方結廬隱居,可到現在都沒能實現,實在是有愧於那煙霞繚繞的山林。 真希望我的文章能早日遇到賞識我的知己。可我雖然懷着堅定的志向,有時候卻也會忘乎所以,這其中自然也會有種種困擾和阻礙啊。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序