哭舍弟二首 二
浮生多夭枉,惟爾最堪悲。
同氣未歸日,慈親臨老時。
舊詩傳海嶠,新冢枕江湄。
遺稚嗚嗚處,黃昏繞繐帷。
譯文:
人生在世,很多人都會遭遇意外而早早離世,可在這些人裏,你(舍弟)的離去最讓人悲痛不已。
咱們本是一母同胞的兄弟,可你卻沒能平安歸來,如今老母親也已漸漸年邁,白髮人送黑髮人,這該讓她多麼傷心啊。
你生前寫的那些舊詩,還在海邊的那些地方流傳着,可你卻已經長眠,新的墳墓孤零零地靠在江邊。
你留下的年幼孩子,正嗚嗚咽咽地哭泣着,在黃昏的天色裏,繞着那靈帳徘徊,讓人看了心都要碎了。