哭舍弟二首 一

鴻鴈離羣后,成行憶日存。 誰知歸故里,只得奠吟魂。 蟲蠹書盈篋,人稀草擁門。 從茲長慟後,獨自奉晨昏。

譯文:

大雁在離羣之後,我時常回憶起咱們兄弟曾經像大雁那樣整齊成行生活的日子。 誰能料到你回到故鄉,卻只是以魂魄的形式,我只能對着你的靈魂奠酒吟誦詩篇來悼念你。 你的書箱裏滿是被蟲蛀蝕的書籍,門前雜草叢生,少有人來。 從現在開始,在這長久的悲痛之後,就只剩下我獨自一人侍奉長輩的早晚起居了。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序