送夏侯秀才

江村搖落暮蟬鳴,執手臨岐動別情。 古岸相看殘照在,片帆難駐好風生。 牽吟一路逢山色,醒睡長汀對月明。 況是清朝至公在,預知喬木定遷鶯。

譯文:

在江邊的小村落裏,一片蕭瑟凋零的景象,傍晚時分蟬聲陣陣。我與夏侯秀才手握着手,來到岔路口,離別的愁情頓時湧上心頭。 我們在古老的江岸相互凝視,那西下的夕陽還殘留在天際。江上吹來一陣好風,可惜你的那片孤帆卻難以停留,你即將遠行。 一路上,這秀麗的山色定會引發你詩興大發,讓你吟詩作賦。在漫長的沙洲上,明月當空,它能讓你在旅途中從睏倦中清醒過來。 更何況如今朝廷公正無私,選拔人才公平合理。我預感到你此去必定能像從低矮樹木遷往高大喬木的黃鶯一樣,仕途順遂,獲得成功。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序