海城秋夕寄懷舍弟

鳥棲庭樹夜悠悠,枕上誰知淚暗流。 千里夢魂迷舊業,一城砧杵搗殘秋。 窗間寂寂燈猶在,簾外蕭蕭雨未休。 早晚萊衣同著去,免悲流落在邊州。

譯文:

鳥兒棲息在庭院的樹上,秋夜顯得格外漫長。我獨自躺在枕頭上,暗自垂淚,可又有誰知道我心中的哀愁呢? 我的夢魂飄向千里之外,去追尋曾經的家園與舊業,卻總是在迷茫中迷失方向。整座城裏,傳來陣陣搗衣的砧杵聲,這聲音彷彿在一下下敲打着這即將逝去的秋天。 窗戶裏寂靜無聲,只有那盞孤燈還亮着。簾子外面,秋雨淅淅瀝瀝,風聲蕭蕭,一直下個不停。 真希望能早日和弟弟一起,就像古代孝子老萊子一樣身着綵衣,陪伴在親人身旁,這樣就不用再爲流落在這偏遠的邊州而悲傷難過了。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序