首頁 唐代 李中 海城秋夕寄懷舍弟 海城秋夕寄懷舍弟 18 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 李中 鳥棲庭樹夜悠悠,枕上誰知淚暗流。 千里夢魂迷舊業,一城砧杵搗殘秋。 窗間寂寂燈猶在,簾外蕭蕭雨未休。 早晚萊衣同著去,免悲流落在邊州。 譯文: 鳥兒棲息在庭院的樹上,秋夜顯得格外漫長。我獨自躺在枕頭上,暗自垂淚,可又有誰知道我心中的哀愁呢? 我的夢魂飄向千里之外,去追尋曾經的家園與舊業,卻總是在迷茫中迷失方向。整座城裏,傳來陣陣搗衣的砧杵聲,這聲音彷彿在一下下敲打着這即將逝去的秋天。 窗戶裏寂靜無聲,只有那盞孤燈還亮着。簾子外面,秋雨淅淅瀝瀝,風聲蕭蕭,一直下個不停。 真希望能早日和弟弟一起,就像古代孝子老萊子一樣身着綵衣,陪伴在親人身旁,這樣就不用再爲流落在這偏遠的邊州而悲傷難過了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 思鄉 傷懷 關於作者 唐代 • 李中 李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送