位望誰能並,當年志已伸。 人間傳鳳藻,天上演龍綸。 賈馬才無敵,褒雄譽益臻。 除奸深繫念,致主迥忘身。 諫疏縱橫上,危言果敢陳。 忠貞雖貫世,消長豈由人。 慷慨辭朝闕,迢遙涉路塵。 千山明夕照,孤棹渡長津。 杜宇聲方切,江蘺色正新。 卷舒唯合道,喜慍不勞神。 禪客陪清論,漁翁作近鄰。 靜吟窮野景,狂醉養天真。 格論思名士,輿情渴直臣。 九霄恩復降,比戶意皆忻。 卻入鴛鸞序,終身顧問頻。 漏殘丹禁曉,日暖玉墀春。 鑑物心如水,憂時鬢若銀。 惟期康庶事,永要敘彝倫。 貴賤知無間,孤寒必許親。 幾多沈滯者,拭目望陶鈞。
獻喬侍郎
譯文:
這首詩很長,我爲你逐聯進行翻譯:
### 首聯
“位望誰能並,當年志已伸”
當今世上,誰能與您的地位和聲望相提並論呢?當年您就已經實現了自己的志向。
### 頷聯
“人間傳鳳藻,天上演龍綸”
您那些華美的文章在人間廣泛流傳,就像鳳凰的文采一般絢麗;而您在朝廷起草的詔書,就如同天上降下的龍紋詔令。
### 頸聯
“賈馬才無敵,褒雄譽益臻”
您有着像漢代賈誼和司馬相如那樣無可匹敵的才華,對他人的褒揚和自身的美名也日益隆盛。
### 尾聯
“除奸深繫念,致主迥忘身”
您一心惦念着剷除奸臣,爲了輔佐君主,完全忘卻了自身的安危。
### 第五聯
“諫疏縱橫上,危言果敢陳”
您向朝廷呈遞的諫疏縱橫有力,言辭懇切;面對危險和問題,您果敢地陳述自己的意見。
### 第六聯
“忠貞雖貫世,消長豈由人”
您的忠貞雖然貫穿世間,人生命運的興衰成敗又哪裏是由人自己能夠決定的呢?
### 第七聯
“慷慨辭朝闕,迢遙涉路塵”
您慷慨地辭別朝廷,踏上了漫長而遙遠的旅途,一路上風塵僕僕。
### 第八聯
“千山明夕照,孤櫂渡長津”
夕陽的餘暉灑在連綿的千山之上,景色十分明亮;您獨自乘船渡過那長長的江河。
### 第九聯
“杜宇聲方切,江蘺色正新”
杜鵑鳥的叫聲正急切悲哀,江邊的香草顏色也格外新鮮。
### 第十聯
“卷舒唯合道,喜慍不勞神”
人生的進退都要合乎道義,對於喜悅和憤怒,不必過於勞神在意。
### 十一聯
“蟬客陪清論,漁翁作近鄰”
有像蟬一樣高潔的友人陪您清談,還能與漁翁爲鄰。
### 十二聯
“靜吟窮野景,狂醉養天真”
您可以靜靜地吟詩,賞盡野外的美景;也能盡情狂醉,涵養自己的自然天性。
### 十三聯
“格論思名士,輿情渴直臣”
人們思考着您那些有品格的言論,大衆的輿論都渴望有您這樣的直臣。
### 十四聯
“九霄恩復降,比戶意皆忻”
朝廷的恩寵再次降臨到您身上,家家戶戶都爲此感到歡欣喜悅。
### 十五聯
“卻入鴛鸞序,終身顧問頻”
您重新回到朝廷的官員行列中,還常常成爲皇帝的顧問。
### 十六聯
“漏殘丹禁曉,日暖玉墀春”
在宮中,計時的漏壺水已滴盡,天色破曉;溫暖的陽光照在宮殿的臺階上,滿是春意。
### 十七聯
“鑑物心如水,憂時鬢若銀”
您觀察事物心如止水,公正客觀;憂慮時事,兩鬢已如銀絲一般。
### 十八聯
“惟期康庶事,永要敘彝倫”
您只期望能使各種事務都安康順遂,永遠維護好社會的倫理綱常。
### 十九聯
“貴賤知無間,孤寒必許親”
您對待高貴和低賤的人一視同仁,沒有隔閡;對於孤苦貧寒的人,一定會給予關懷和親近。
### 二十聯
“幾多沈滯者,拭目望陶鈞”
多少久未升遷的人,都擦亮眼睛,期待着您的提拔和關照。
納蘭青雲