春晚招魯從事

袞袞利名役,常嗟聚會稀。 有心遊好景,無術駐殘暉。 南陌草爭茂,西園花亂飛。 期君舉杯酒,不醉莫言歸。

譯文:

人們總是在功名利祿的驅使下忙碌不停,我常常感嘆大家相聚的機會實在太少了。 我內心渴望去欣賞這美好的春光景色,可卻沒有辦法留住那即將逝去的落日餘暉。 南邊的小路上,各種野草競相生長,十分繁茂;西園裏的花兒隨風紛紛飄落,四處飛舞。 我期待着你能前來和我一同舉杯飲酒,咱們要是不喝醉可就不要說回家的話。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序