海上載筆依韻酬左偃見寄

都城分別後,海嶠夢魂迷。 吟興疏煙月,邊情起鼓鼙。 戍旗風颭小,營柳霧籠低。 草檄無餘刃,難將阮瑀齊。

譯文:

自從在都城與你分別之後,我在海邊山嶺這兒,連夢魂都被離愁所困擾,陷入迷茫之中。 我吟詩的興致在這瀰漫着淡淡煙霧、灑下清冷月光的環境裏漸漸疏淡了。而邊疆的戰事,那隆隆的戰鼓聲又勾起了我對邊地的情思。 那守衛邊疆的軍旗在風中微微顫動,顯得那麼渺小;軍營邊的柳樹被霧氣籠罩着,低垂着枝條。 我在起草文書方面已經沒有多餘的才力了,實在難以和阮瑀那樣的才士相媲美啊。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序