宿山中寺
寄宿深山寺,惟逢老病僧。
風吹幾世樹,雲暗暮秋燈。
瞑目忘塵慮,談空入上乘。
明晨返名路,何計戀南能。
譯文:
我寄宿在這深山裏的古寺之中,所遇到的只有年老體弱又多病的僧人。
山風輕輕吹拂着那歷經了好幾代歲月的古樹,暮秋時節,厚重的雲層籠罩,使得寺中的燈火都顯得黯淡無光。
我閉上眼睛,暫時忘卻了塵世的紛紛擾擾和各種憂慮,與老病僧談論着空明的佛理,逐漸領悟到了高深的佛法境界。
可到了明天清晨,我又得重新踏上那追逐名利的道路,又有什麼辦法能讓我留戀這深山古寺中如同禪宗六祖惠能(南能指惠能)般清淨的修行生活呢。