題柴司徒亭假山
疊石峨峨象翠微,遠山魂夢便應稀。
從教蘚長添峯色,好引泉來作瀑飛。
螢影夜攢疑燒起,茶煙朝出認雲歸。
知君創得茲幽致,公退吟看到落暉。
譯文:
你堆壘起來的石頭高高聳立,好似那翠綠的青山。有了這假山,對遠方山巒的魂牽夢繞大概也會漸漸稀少了。
隨它去吧,讓那苔蘚自然生長,爲山峯增添別樣的色彩;最好能引來清泉,讓它化作瀑布飛流而下。
夜晚,螢火蟲的光影聚集在一起,讓人恍惚覺得像是燃起了火焰;清晨,煮茶的煙霧嫋嫋升起,看上去彷彿是雲朵歸來。
我知道你營造出了這般清幽雅緻的景緻,在公務結束之後,你一定會在這裏吟詩賞景,一直看到夕陽西下。