江行夜泊

扁舟倦行役,寂寂宿江干。 半夜風雷過,一天星斗寒。 潮平沙觜沒,霜苦鴈聲殘。 漁父何疎逸,扣舷歌未闌。

譯文:

我駕着一葉扁舟,長久地奔波在旅途,早已疲憊不堪。此刻,我靜靜地把船停靠在江邊歇息。 半夜時分,狂風和驚雷突然席捲而過,彷彿整個世界都被攪得不得安寧。風雨過後,天空中滿是閃爍的星星,卻透着一股清冷孤寂的寒意。 江潮漲了起來,那原本露出水面的沙嘴已經完全被江水淹沒。寒霜濃重,讓人感覺格外悽苦,偶爾傳來幾聲大雁的叫聲,也是那樣的破碎、淒涼,彷彿帶着無盡的哀傷。 再看看那位漁父,是多麼的瀟灑自在啊!他輕輕地敲着船舷,歌聲悠揚,好像永遠也唱不完似的,絲毫不受這周遭環境的影響。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序