首页 唐代 李中 投所知 投所知 1 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 李中 孤琴尘翳剑慵磨,自顾泥蟠欲奈何。 千里交亲消息断,一庭风雨梦魂多。 题桥未展相如志,叩角谁怜甯戚歌。 唯赖明公怜道在,敢携蓑笠钓烟波。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 我那把孤独的琴已布满灰尘,宝剑也懒得去打磨,看看自己就像被困在泥沼中的龙,实在不知该如何是好。 远在千里之外的亲朋好友早已没了消息,庭院里风雨交加,我的梦境也格外纷扰。 就像司马相如当年还没展现出他题桥立志的远大抱负一样,我也没有机会施展自己的才华;又如同宁戚敲着牛角悲歌,可如今又有谁会怜悯我的感慨呢? 我只能仰仗您这位贤明的大人能怜惜我坚守的道义,我才敢怀揣着希望,披着蓑衣、戴着斗笠去那烟波浩渺的江河间,等待实现抱负的时机。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 抒情 伤怀 抒怀 羁旅 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 李中 李中,字有中,陇西人,仕南唐为淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送