寄廬山白大師

長憶尋師處,東林寓泊時。 一秋同看月,無夜不論詩。 泉美茶香異,堂深磬韻遲。 鹿馴眠蘚徑,猿苦叫霜枝。 別後音塵隔,年來鬢髮衰。 趨名方汲汲,未果再遊期。

我常常回憶起當年去尋訪大師您的地方,那是借住在東林寺的時候。 在那一個秋天裏,我們一同欣賞明月,沒有哪一個夜晚不是在談論詩詞。 那裏的泉水甘美,泡出的茶也有着與衆不同的香氣;佛堂幽深,磬聲的韻律彷彿也悠長遲緩。 溫順的鹿兒安靜地睡在長滿苔蘚的小路上,猿猴在結霜的樹枝上悽苦地啼叫。 自從分別之後,我們就斷了音信,這些年來我的鬢髮也漸漸稀疏斑白。 我現在正急切地追逐名利,一直沒能實現再次去廬山拜訪您的願望。
评论
加载中...
關於作者

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序