途中聞子規

春殘杜宇愁,越客思悠悠。 雨歇孤村裏,花飛遠水頭。 微風聲漸咽,高樹血應流。 因此頻回首,家山隔幾州。

譯文:

暮春時節,杜鵑鳥聲聲啼叫,彷彿帶着無盡的哀愁。我這個漂泊在越地的遊子,思緒也悠悠長長,愁緒滿懷。 雨停了,四周靜悄悄的,我獨自置身在一個孤獨的小村落裏。遠處的水流邊,花瓣正紛紛揚揚地飄落。 微風輕輕吹過,杜鵑鳥的叫聲漸漸變得哽咽低沉,彷彿泣不成聲。那啼叫彷彿是它在高樹上啼出的鮮血在流淌。 因爲這杜鵑鳥的叫聲,我一次又一次地回頭張望,可我的故鄉啊,卻不知道隔着多少個州郡,離我是那麼的遙遠。
關於作者
唐代李中

李中,字有中,隴西人,仕南唐爲淦陽宰。《碧雲集》三卷,今編詩四卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序