虛豁登寶閣,三休極層構。 獨立天地間,煙雲滿襟袖。 鰲荒初落日,劍野呈綺繡。 秋檻祝融微,陰軒九江湊。 拂檐皇姑舍,錯落白榆秀。 倚砌天竺祠,蛟龍蟠古甃. 翛然觀六合,一指齊宇宙。 書劍忽若□,青雲日方晝。 南朝空蒼莽,楚澤稀耕耨。 萬事溺頹波,一航安可涭。 徒雲寄麟泣,六五終難就。 資斧念餘生,湖光隱圭竇。 早聞羣黃鶴,飄舉此江岫。 陵谷空靄然,人樵已雛鷇. 燕宮豸冠客,憑覽發清奏。 珠玉難嗣音,摐轅愧孤陋。
和西江李助副使早登開元寺閣
我心情舒暢地登上這珍貴的樓閣,經過三層歇腳終於到達了最高處。
我獨自站在天地之間,煙雲彷彿都充盈在我的衣襟和衣袖之中。
遙遠的海邊剛剛落下夕陽,那廣袤如劍的原野呈現出如綺繡般美麗的景色。
秋日的欄杆外,祝融峯的影子已經變得很微弱,背陰的軒廊處,九江之水匯聚而來。
樓閣的屋檐挨着皇姑的房舍,那白榆樹錯落有致,長得十分秀麗。
靠着臺階的是天竺祠,祠裏古老的井壁上有蛟龍形狀的雕刻盤旋纏繞。
我悠然自得地觀望天地四方,感覺用一根手指就能將整個宇宙囊括。
此時,我手中的書和劍忽然好像……(此處原詩缺字,難以準確表意),天色大亮,正適合去追求青雲之志。
南朝的歷史已經遠去,只留下一片蒼茫,楚地的湖澤間很少能看到有人耕種。
世間萬事都像陷入了洶湧的頹波之中,一條小船又怎能逆流而上呢。
我空自像孔子一樣爲麒麟落淚感慨,終究難以成就一番事業。
我想着餘生帶着資財,隱居在那湖光山色中,藏身於狹小的門戶裏。
早聽說一羣黃鶴,在這江邊的山巒間飄飛舉翔。
然而山川依舊,卻已空留一片靄靄霧氣,砍柴的人都已經是年輕一代了。
燕宮裏頭戴獬豸冠的官員,憑欄觀賞美景,發出高雅的吟詠。
他們的詩文如珠玉般美好,我難以接續唱和,我敲擊着車轅,慚愧自己孤陋寡聞。
评论
加载中...
關於作者
推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
微信扫码体验,随时随地记录比赛
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲