何處無今夕,豈期在海頭。 賈客不愛月,嬋娟閒滄洲。 浩然傷歲華,獨望湖邊樓。 煙島青歷歷,藍田白悠悠。 誰無破鏡期,繄我信虛舟。 誰無桂枝念,繄我方摧輈. 始見彎環春,又逢團圓秋。 莫厭綾扇夕,百年多銀鉤。 金盤誰雕鐫,玉窟難冥搜。 重輪運時節,三五不自由。 疑拋雲上鍋,欲摟天邊球。 孀居應寒冷,搗藥青冥愁。 兔子樹下蹲,蝦蟆池中游。 如何名金波,不共水東流。 天花闢羶腥,野雲無邊陬。 蚌蛤乘大運,含珠相對酬。 夜鵲思南鄉,露華清東甌。 百寶安可覷,老龍鎖深湫。 究究如情人,盜者即仇讎。 海涯上皎潔,九門更清幽。 亭亭勸金尊,夜久喘吳牛。 夷俗皆輕擲,北山思今遊。 雁聲故鄉來,客淚墮南洲。 平生煙霞志,讀書覓封侯。 四海尚白身,豈無故鄉羞。 壈坎何足嘆,壯如水中虯。 獵獵谷底蘭,搖搖波上鷗。 中途喪資斧,兩地生繁憂。 一杯太陰君,鷦鷯豈無求。 明日將片葉,三山東南浮。
海昌望月
## 《海昌望月》譯文
這世間哪個地方沒有這樣的夜晚呢?誰能料到我會在這海角天涯。
那些商人可沒心思欣賞這明月,美麗的月色就這麼空空地灑落在這蒼茫的海洲。
我心懷感慨,感傷這歲月的流逝,獨自站在湖邊的樓上凝望。
煙霧籠罩的島嶼,一片青蔥清晰可見;遠處的山巒,銀白一片悠悠然。
誰沒有與親人離散又團圓的期盼呢?可我卻像那失去掌控的空船,隨波逐流。
誰心中沒有求取功名的念頭呢?可我就像那折斷了船槳的孤舟,難以前行。
纔看見春天那彎彎的新月,轉眼間又迎來了這團圓的中秋。
不要厭煩這綾扇輕搖的夜晚,人生百年,能見到月亮圓滿的時刻也並不多。
如今這如盤的明月,不知是何人雕琢而成,那月中的仙境,也難以探尋清楚。
月亮的盈虧隨着時節運轉,何時圓缺自己也不能自主。
這月亮就好像是從雲端拋下的鐵鍋,又像是想伸手就能摟住的天邊圓球。
那月宮裏獨居的嫦娥想必十分寒冷,在清冷的天空中搗藥也滿是哀愁。
玉兔蹲在樹下,蟾蜍在池中浮游。
爲什麼這明亮的月光被稱作金波,卻不能像江水一樣向東流去呢?
天空中的花朵驅走了世間的羶腥之氣,野外的雲朵飄向那無盡的邊際。
蚌蛤趁着好時機孕育珍珠,它們彷彿在相對飲酒。
夜晚的喜鵲思念着南方的故鄉,清冷的露水灑落在東甌大地。
那無數的珍寶難以得見,老龍被鎖在深深的水潭之中。
這明月就像那深情的情人,而心懷不軌想要盜取它的人就是仇敵。
海邊的月色皎潔明亮,京城的門戶更顯清幽寂靜。
明月亭亭玉立,像是在勸我舉起酒杯,夜深了,我就像那怕熱的吳牛,喘着粗氣。
當地的習俗都不把這明月當回事,我卻在此時思念起北山的舊遊。
大雁的叫聲從故鄉傳來,我這個遊子的淚水不禁滴落在南方的洲頭。
我這一生有着歸隱山林的志向,也想着通過讀書求取功名,封侯拜相。
可如今四海飄零卻還是一介白丁,怎能不心生故鄉之羞呢?
人生的坎坷又何足嘆息,我壯志未酬,就像水中的虯龍。
谷底的蘭花在風中獵獵作響,波上的海鷗在風中搖搖欲飛。
半路上我失去了生活的資本,兩地的親人和自己都生出無盡的憂愁。
敬這明月一杯酒,我就像那小小的鷦鷯,又怎會沒有自己的需求呢?
明天我將駕着一片小舟,向東南方的仙山漂去。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲