秋晚過洞庭

征帆初掛酒初酣,暮景離情兩不堪。 千里晚霞雲夢北,一洲霜橘洞庭南。 溪風送雨過秋寺,磵石驚龍落夜潭。 莫把羈魂吊湘魄,九疑愁絕銷煙嵐。

譯文:

我剛剛升起遠行的船帆,美酒也正喝得暢快,可這傍晚的景色和離別的愁情實在讓人難以承受。 在雲夢澤的北面,千里長的天空被晚霞映照得絢爛無比;在洞庭湖的南面,有一整個沙洲上掛滿了經霜的橘子。 溪上的風裹挾着秋雨,飄過秋日的古寺;山澗的石頭滾落,好像驚動了潛藏的蛟龍,落入了漆黑的深潭。 不要用我這漂泊的魂魄去憑弔那湘水之神的幽魂啊,九疑山在煙霧籠罩中充滿哀愁,會讓人愁到極點。
關於作者
唐代張泌

張泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年約與韓偓(842-914)相當。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序