细雨遥怀故人
江云未散东风暖,溟蒙正在高楼见。
细柳缘堤少过人,平芜隔水时飞燕。
我有近诗谁与和,忆君狂醉愁难破。
昨夜南窗不得眠,闲堦点滴回灯坐。
译文:
江面上的云朵还未完全散去,东风轻柔地吹拂,带来阵阵暖意。那一片迷迷蒙蒙的雨雾,正好在高楼上清晰可见。
沿着堤岸生长的细柳旁,很少有行人经过。平坦的草地隔着江水,时不时有飞燕掠过。
我最近写了一些诗,可又有谁能和我一起唱和呢?我回忆起你往昔狂放醉酒的模样,心中的愁闷实在难以消解。
昨夜我在南窗之下辗转反侧,难以入眠。只能独自坐在空荡荡的台阶上,听着雨滴落下的声音,一盏孤灯相伴,就这样静静地坐着。