薔薇二首 二
拂簷拖地對前墀,蝶影蜂聲爛熳時。
萬倍馨香勝玉蘂,一生顏色笑西施。
忘歸醉客臨高架,恃寵佳人索好枝。
將並舞腰誰得及,惹衣傷手盡從伊。
譯文:
薔薇花的枝條拂過屋檐,拖落在地面,正對着屋前的臺階。此時正是蝴蝶蹁躚、蜜蜂嗡嗡,一片熱鬧爛漫的時節。
薔薇花散發着比玉蕊花濃郁萬倍的香氣,它那豔麗的顏色,就算是西施見了也要自愧不如。
那些沉醉於美景而忘了回家的遊人,正倚靠在高高的花架旁欣賞;那些備受寵愛的佳人,正央人折下好看的花枝。
薔薇花隨風搖曳的身姿,就算是舞女曼妙的腰肢也難以媲美。它的刺會劃破衣服、扎傷手指,但人們也全然顧不得了。