自爲專房甚,匆匆有所傷。 當時心已悔,徹夜手猶香。 恨枕堆雲髻,啼襟搵月黃。 起來猶忍惡,剪破繡鴛鴦。
毆妓
譯文:
這位唐代的李建勳,在這首《毆妓》裏講了這麼個事兒。
他有個特別受寵的女子,獨佔着他的寵愛。可不知道怎麼回事兒,他一時衝動動手傷害了這女子。剛動完手,他心裏就滿是懊悔,畢竟平日裏那麼寵愛人家,怎麼能下得了手呢。這一整夜,他手上似乎還留着女子身上的香氣,可這香氣也沒能讓他心安,反而更添了幾分愧疚。
第二天早上他看見那女子,她蓬鬆如雲的髮髻堆在枕頭上,像是心裏積攢着無限委屈;哭溼的衣襟上還留着妝容的痕跡,那黃色的月形妝飾都被淚水洇溼了。
即便看到女子這般可憐模樣,他心裏還是帶着股惱意。他也不知道自己這惱意從哪兒來,也許是爲自己的衝動生氣,也許是別的原因。他氣不過,起身之後,還是沒忍住,抓起女子的繡着鴛鴦的物件,“咔嚓”一下給剪破了。這一剪,好像把他心裏那股惡氣稍微泄了一點兒,可這之後,也不知道他心裏是更後悔,還是能稍微好受些。
納蘭青雲