溪聲長在耳,山色不離門。 掃地樹留影,拂妝琴有聲。 一言寤主寧復聽,三諫不從歸去來。
句
以下是對這些詩句的現代漢語翻譯:
### “溪聲長在耳,山色不離門”
潺潺的溪水聲長久地在耳邊迴響,秀麗的山色始終就在家門口展現。彷彿溪水的歡歌一直陪伴着,而連綿的山巒就像一幅永不褪色的畫卷,隨時都能映入眼簾。
### “掃地樹留影,拂妝琴有聲”
打掃地面的時候,樹木的影子清晰地留在地面上,好像是樹木給清掃的地面留下的獨特印記;輕輕拂拭琴身準備彈奏,琴似乎也發出了細微的聲響,彷彿在期待着奏響美妙的旋律。
### “一言寤主寧復聽,三諫不從歸去來”
如果憑藉一句話就能讓君主醒悟,那自然是再好不過,可這樣的情況又怎會輕易遇到並且被君主聽取採納呢?多次向君主進諫卻不被聽從,那還不如干脆歸去,回到屬於自己的天地。這裏表達了一種在仕途不順、諫言不被接受時,選擇歸隱的想法。
评论
加载中...
納蘭青雲