過平戎谷吊胡翽

立馬荒郊滿目愁,伊人何罪死林丘。 風號古木悲長在,雨溼寒莎淚暗流。 莫道文章爲衆嫉,只應輕薄是身讎。 不緣魂寄孤山下,此地堪名鸚鵡洲。

譯文:

我騎着馬停在這荒郊野外,滿眼都是讓人憂愁的景象。那個叫胡翽的人啊,他究竟犯了什麼罪,竟然死在了這山林之中。 風在古老的樹木間呼嘯,彷彿那悲聲永遠都不會消散;雨水打溼了寒冷的莎草,就好像我的淚水在暗暗地流淌。 不要說他是因爲文章出衆而遭到衆人的嫉妒,應該是他爲人輕浮淺薄纔給自己招來災禍。 如果不是他的魂魄寄託在了孤山之下,這地方簡直可以叫做鸚鵡洲了(鸚鵡洲因禰衡而聞名,禰衡也是才高卻因性格等原因遇害,這裏是將胡翽與禰衡類比)。
關於作者
唐代王仁裕

王仁裕,字德輦,天水人。初爲秦州判官,入蜀,爲中書舍人,翰林學士。歷唐、晉、漢,終戶部尚書,罷爲太子少保,周顯德初卒。仁裕曉音律,喜爲詩,嘗集平生所作詩爲《西江集》,今編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序