賀王溥入相

一戰文場拔趙旗,便調金鼎佐無爲。 白麻驟降恩何極,黃髮初聞喜可知。 跋敕案前人到少,築沙堤上馬歸遲。 立班始得遙相見,親洽爭如未貴時。

譯文:

你在科舉考場上一戰成名,就像戰場上拔掉趙國軍旗一樣脫穎而出,隨後便被委以重任,輔佐君主實現無爲而治的理想。 任命你爲宰相的詔書迅速下達,這份恩寵簡直沒有盡頭。聽聞此消息,那些頭髮花白的老臣們,喜悅之情可想而知。 在起草皇帝詔令的文案桌前,能坐到這個位置的人可是少之又少。你加官進爵後,走在那爲宰相專築的沙堤上,連騎馬回家都顯得慢悠悠的。 如今在朝堂上站班時,只能遠遠地望見你。可這種疏遠的相見,哪裏比得上你還沒顯貴時,咱們親近融洽的情誼啊。
關於作者
唐代王仁裕

王仁裕,字德輦,天水人。初爲秦州判官,入蜀,爲中書舍人,翰林學士。歷唐、晉、漢,終戶部尚書,罷爲太子少保,周顯德初卒。仁裕曉音律,喜爲詩,嘗集平生所作詩爲《西江集》,今編爲一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序