贈羅隱
平日時風好涕流,讒書雖盛一名休。
寰區嘆屈瞻天問,夷貊聞詩過海求。
向夕便思青瑣拜,近年尋伴赤松遊。
何當世祖從人望,早以公臺命卓侯。
譯文:
平日裏社會風氣就喜歡讓人悲憤落淚,你雖有諸多如“讒書”這般精彩的作品,卻還是仕途不順、功名無成。
整個天下的人都爲你遭受的委屈而嘆息,大家仰望蒼天追問公道;就連外國的人聽聞了你的詩作,都遠渡重洋來求取。
傍晚時分,你或許還想着能入朝爲官、得到重用;然而近年來,你已打算追隨赤松子那樣的仙人去隱居了。
什麼時候當今的君主能夠順應衆人的期望,早早地任命你這位傑出的人才擔任三公這樣的高位呢。