白菊

雖被風霜競欲催,皎然顏色不低摧。 已疑素手能妝出,又似金錢未染來。 香散自宜飄淥酒,葉交仍得蔭蒼苔。 尋思閉戶中宵見,應認寒窗雪一堆。

譯文:

雖然白菊被風霜競相摧殘,可它那皎潔的顏色卻絲毫不因之而萎靡。 我懷疑它是美人用潔白的雙手精心妝扮出來的,又好似是還未被染色的金錢般純淨。 它散發出來的香氣自然地飄散,正好可以飄入那清澈的綠酒之中,增添酒的韻味;它的葉子相互交錯,還能夠爲蒼苔提供一片陰涼。 我在深夜裏思索,若是此時在緊閉的屋中看見它,一定會把它認成是寒窗外堆積的一堆白雪。
關於作者
唐代羅紹威

羅紹威,字端己。魏州貴鄉人,弘信之子。唐末,官魏博節度使,封鄴王。入梁,累拜太師兼中書令。集五卷,今存詩二首。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序